我知道沪语,80%是从她的脱口秀中学来的。

02-22 11:52

“王先生完全不明白,我用‘沪普’告诉你。阿拉(我们)首先将difficulty(难度)稍微提高一点。 down(减少)一点,好吗?”


许多人可能会认为Norah(杨梦琦)的简历令人向往:出生于上海,毕业于复旦大学,出国留学,回国加入外企。


2016年,她的人生轨迹发生了一个转折点。有一次,她被邀请在开放麦演出,观众反响热烈。拿起麦克风后,她再也没有放下。


在过去的八年里,Norah的全网粉丝已经超过900万,每场演出的门票都卖完了;近年来,她还成立了品牌SpicyComedy,签约演员也很受欢迎。对于她来说,制作差异化的多语种喜剧有一个值得探索的市场。


每个周末的门票都很快售罄,这让Norah和团队有了信心,开始建立自己的场所,表演从周末场逐渐增加到周五场、周四场和周三场,由浅入深。有了足够的需求,他们开始考虑举办更多的演出。


Norah于2023年9月首次主持沪语脱口秀。门票还是卖得很快,观众反应热烈,让她看到了方言脱口秀的可能性。下个月的黄金周,她和两位演员一起推出了沪语拼盘表演。


从双语到方言,她就像一个多语种喜剧的开拓者,深入到一个陌生的领域,用自己对不同语言文化的熟悉和幽默感,一点一点拓宽语言表达的界限。


Norah说他“不喜欢投资,从来不买股票”。现在看来,推广方言脱口秀是一个正确而安全的决定,符合她的个性。她认为上海语表演可以顺利推出,很多人都看到了。这开了个好头,未来还有很长的路要走。


听力挑战


当自己没有表演时,Norah经常坐在后台,观察观众的反应。


笑声是脱口秀最直观的反馈。Norah认为,脱口秀本质上是一个面向客户的服务行业,最重要的是让来这里的人开心和投入。有时候,她一直在考虑如何长期留住观众,因为她喜欢扔出去的梗,演员本人也会受欢迎。


在开发新的语言表演之前,团队将举办一个内部测试场。在决定做方言脱口秀之前,尼拉也是这么做的。如果她发现观众可以接受,效果更好,笑声和掌声不断,她会把它带到正式的舞台上。


2025年1月的一个星期二,采访结束后,我参加了他们的读书会。那天晚上,英语、沪语和普通话进行了内部测试。观众大多是20-30岁的年轻男女。他们有条不紊地进入市场,有意识地挤满了前三排。


线下脱口秀演员喜欢与观众互动。有时候,考虑到观众可能无法完全理解,用英语表演的演员会尽量使用最简单的单词。


到了沪语场,情况发生了变化。


一些演员做了统计:观众中只有五六个人举手称自己是江浙人,但他们能理解大多数沪语。演员会兼顾外国观众,在抛出沪语梗之前做好铺垫,偶尔会问:“你知道怎么砍吗?”然后整个场景哄堂大笑。



Norah正在进行脱口秀。(图/由受访者提供)


沪语演员的语速很快,大部分都是关于父母的缺点。不同于英语领域经常讨论的“韩国人涌入上海”和普通话领域频繁提到的“职场人际关系”。观众和演员的距离越来越近,就像几个人围坐在巷子口的树下聊天,而不是台上台下的关系。


Norah也有同样的感受。据她观察,上海语场的观众大多玩得开心,自然熟悉,更愿意参与互动:“方言场更像是和邻居聊天,聊天感很重,距离感也会很近。(与其他语言的特别表演相比)相当不同。”


演出时间、语言、价格、主持人、演员等信息都要在预告中注明,供观众选择。


然而,Norah注意到,在正式表演中,大约5%的观众无法理解这两种语言,无论是英语场还是沪语场。他们中的一些人会和上海当地人在一起,让他们的朋友翻译;有些人可能想挑战听力,甚至坐在第一排。“我觉得我可以通过拉近物理距离来提高我的语言能力。”Norah笑了。


SpicyComedy规定,进入观众的年龄在12岁以上,而沪语专场观众的年龄跨度在12岁到80岁之间,经常可以看到一家人一起来。Norah认为这部电影可能有理解的门槛,但脱口秀的核心是搞笑。此外,方言带来了自然的亲近感,可以为家庭提供新的选择——除了农家乐、动物园或迪士尼,家庭活动也可以一起看脱口秀。



在西藏拉萨河畔的一家藏族餐厅里,西藏第一个藏语脱口秀团队“秀达”正在表演。目前“秀达”的成员都是00后学生。(图/贡嘎来松/中新社)


最近的一场表演让Norah感到非常有趣。目前,团队不仅有常规的拼盘表演,而且还在尝试开设一些演员的个人秀。其中,演员“71”的表演时间可能达到40-50分钟。他的观众包括年轻人、带孩子的父母,甚至是被家人带走的爷爷。在表演过程中,一个小男孩特别兴奋,因为他喜欢演员,而他的爷爷则因为表演时间晚而显得有点累。所以,演员们通过一次又一次地与观众互动,增加了彼此的距离。有时候,翻译沪语也会是个笑话,会让表演气氛很好。


场内不同年龄、不同状态的观众反应不同,让乐于与观众互动的尼拉觉得很有意思。她总是边说边观察。他们也是一家人。有些人主动想看表演,有些人被带走了,这导致他们的反应不同:“有些人认为你说话太快,有些人希望你多说话。每次观众的反应都让我们大吃一惊,让我们看到市场发展的概率。”


降低羞耻感


随着年龄的增长,人们到达的地方越来越多,遇到的人也越来越多,仿佛进入了一个更大的世界。身边的人说的方言总是不一样的,只能用普通话交流。


以上海为例。陌生人张开嘴的第一句话大多是普通话,很少以沪语开头。在路上,沪语对话的声音越来越稀缺。但是一旦遇到会说话的人,自然会有一种熟悉感,他们的表情和行为会瞬间不一样。


当Norah还是个孩子的时候,家里的每个人都说沪语,小学同学聚会的时候,每个人都会说。到了中学,特别是女生宿舍,说普通话人的比例开始上升,她印象中“男生宿舍还是多说一点”。到了大学,就更不用说沪语了。她的三个室友基本上只能理解,但是不太会说,所以Norah在大学里根本没有机会说沪语。这种无数同龄人面对的场景,让整个地区在短短几年内形成了一个语言障碍。


在Norah工作之后,这种情况更加明显。Norah的第一份工作是在香港,同事们主要用英语交流。之后,她回到内地加入了一家外国公司,主要是普通话。即使遇到上海同事,她也很少用上海语交流。


在Norah看来,一方面是因为社交圈逐渐缩小,结识新朋友的机会减少,身边大部分都是熟悉的人;另一方面,即使有新朋友,也只有极少数人会说沪语。比如她的团队虽然有上海同事,但是很多人只会听不会说;如果对方用普通话交流,而她坚持用沪语,那就格格不入了。



(图片/爱情神话剧照)


据她观察,大部分80后、90后都会说沪语。但是下一代,尤其是十几岁的青少年,很多人只能理解却说不出来。在一个家庭中,如果一个人不是上海人或者父母不说沪语,孩子学习的机会会少很多,语言断层形成的速度也会很快。


那也是Norah想要推广方言的原因——她希望每个人都能提高对沪语的热爱,减少使用时的羞耻感。


比如Norah的爸爸会用沪语和外国人说话,让他们用开玩笑的方式学习沪语。通常外国朋友也会觉得很有意思,甚至学一两个简单的问候。


Norah认为爸爸的做法非常有效。语言障碍的人可以一起聊天,气氛可以逐渐升温。“只有他能做到。我没那么强大。我真的很自信。”


母语就像呼吸一样自然


尽管做了方言表演,但Norah并没有系统地考虑沪语与上海的关系。


说到上海,Norah的第一反应是家乡,然后是更烟火的场景:狭窄的小巷,热闹的小菜市场,拜访和过年都有很多习俗。她眼中的上海是由那些具体的细节组成的。


对于孩子来说,他们能看到的是整个世界。上海的小学生必须先拿到绿领巾,成为儿童团员,才有资格成为少先队员。小时候,Norah自然认为拿绿领巾是每个孩子的必经阶段。长大后发现绿领巾在上海是独一无二的,学校里的每个人都慢慢开始说普通话——原来世界不止这些。


在她看来,沪语不仅仅是一种“特殊的存在”,更是一种足以承载一生的东西:这是母语,是她和家人最常用的语言,是一种像呼吸一样自然的东西。


同时,Norah认为沪语真的很难理解。许多单词有三种阅读方法,这取决于应用场景。然而,一些新单词很难找到相应的沪语发音。比如大家都知道“二”作为数字的发音,却不知道如何在“二维码”中发音;同样,“微信”的“微”字也是如此。


因此,创建沪语脱口秀剧本并不容易。如果用自己的阅读方式写方言段子,观众会有语言距离感,在有限的表演时间内很难取得好的效果。另外,“微信”、“二维码”等话题比较常见,最好用普通话来解读。


内容创作需要时刻保持敏感。当Norah和她的朋友一起在外面吃饭、购物或追剧时,她会在手机上记录一个框架或句子,然后在创作时取出并扩展,包括许多上海段落的灵感。记录话题只是第一步。当时的情绪或语气无法用语言表达。她需要通过脱口秀来恢复,以引起更多人对知识和兴趣的共鸣。


地方文化和城市是脱口秀中最重要的主题之一,总是容易产生共鸣。


Norah认为,方言的魅力可能在于它的不可替代性。粤语栋坚笑的祖先黄子华说,他不会在粤港澳大湾区以外的地方表演。因为他用普通话讲有地方特色的笑话,他会失去独特的味道。



在脱口秀现场,Norah。(图/受访者提供)


Norah希望团队的表演不仅能吸引当地人和新上海人,还能吸引语言爱好者和海外华侨。


去年,Norah和他的团队进行了海外巡演。她发现当地华人非常接受英语、普通话和沪语,尤其是当他们听到熟悉的地方口音时,他们的兴奋溢于言表,很多观众的反馈是“好亲切,听哭吧”。这让她意识到方言表演在海外华侨圈潜力巨大。


他说,也许不会在国内其他城市做沪语表演,但是在海外华侨众多的地方可以尝试做沪语表演,让更多的人听到乡音。


除了上海英语,Norah和团队也在探索更多方言的概率。观众经常在后台留言说想看粤语表演,所以去年10月,团队在上海新天地剧场做了粤语表演,观众的反响出乎意料的热烈。门票一如既往地以极快的速度售出。


他们很受鼓舞,也看到了发展的概率。2025年,他们希望通过与方言演员合作,增加粤语表演,满足渴望看不同方言表演的观众。


从沪语到粤语,每一种方言背后都是活生生的人。Norah正在考虑如何将方言文化推广到更广泛的地区,通过只有彼此才能理解的语言和幽默,让方言脱口秀不仅是一种大众娱乐的方式,也是一种有趣有效的文化传承。


本文来自微信微信官方账号“新周刊”(ID:new-weekly),作家:张蔚婷,编辑:詹腾宇,36氪经授权发布。


本文仅代表作者观点,版权归原创者所有,如需转载请在文中注明来源及作者名字。

免责声明:本文系转载编辑文章,仅作分享之用。如分享内容、图片侵犯到您的版权或非授权发布,请及时与我们联系进行审核处理或删除,您可以发送材料至邮箱:service@tojoy.com