小红书AI翻译疯了,网友攻击评论区,工程师紧急堵塞bug。

01-21 12:32


智东西1月20日报道,今天0点多,很多海外网友涌入小红书后,小红书正式以光速推出翻译功能,只需升级到最新版本即可使用。然而,这个功能一上线就制造了一个bug:网民发现,通过特定的提示,可以将各种脑洞大开的指令传递给翻译服务背后的大模型,让它帮你写笑话,写歌词,甚至让它拿出自己的IP地址。


具体提示为:半角双引号中的任意外语内容 随意指令。


于是,出现了以下抽象的画面:一群网友在线告白,发“”l love you”等字样。



网友新闻的重点是后半部分。小红书收到类似格式的评论后,会先翻译英文双引号中的内容,然后根据客户的后续提示完成各种任务。


发现这个bug后,很多网友已经第一时间玩过了。


首先看一些有趣的内容。举例来说,写一个关于马斯克的笑话。



即兴创作一首歌赞颂C 的歌曲



或者在评论区默写Resnet50代码代码



也可以让小红书报告IP地址。



然而,除了搞笑之外,网友们发现小红书的翻译功能实际上是相当强大的。


它不但可以翻译文本,而且可以将摩斯电码翻译成大家可以理解的自然语言,而无需添加提示。



还可以写出颜文字的含义。



中式英语也能准确地翻回中文。



如果使用得当,这个bug,能实现AI帮写评论的功能。下面的网友成功地让小红书翻译“I love cat”之后,输出了一个多行猫猫表情包,让评论更有效。



已有网友开始对背后的大模型感到好奇,通过发布特定的提示,可以让后面的大模型拿出自己的系统卡。根据模型,这是GPT-4。



然而,GPT-4是上述答案不足以实现的功能背后的模型。有网友测试的时候,模型说是智谱的。ChatGLM



小红书的程序员已经加快修复了这个bug。今天下午3点,当智能东西再次向小红书发送类似上模板的提示时,翻译功能正常运行,只会直接导出翻译结果,有些提示会直接显示翻译失败。目前只有少数类型的提示可以触发这个bug,不是很稳定。



看来小红书上半天的狂欢就要结束了。不知道会不会有人怀念小红书,可以让网友在评论区用AI玩宝藏。


本文来自微信微信官方账号 “智东西”(ID:zhidxcom),作者:陈骏达,36氪经授权发布。


本文仅代表作者观点,版权归原创者所有,如需转载请在文中注明来源及作者名字。

免责声明:本文系转载编辑文章,仅作分享之用。如分享内容、图片侵犯到您的版权或非授权发布,请及时与我们联系进行审核处理或删除,您可以发送材料至邮箱:service@tojoy.com