这款AR眼镜在中国国际进口博览会首秀:可以随聊随录转文字,还有提词器功能。

2024-11-09

第七届中国国际进口博览会首次成立了“新材料区”。德国肖特集团是一家在特种玻璃领域有140年历史的公司,以各领域的创新产品出现在展区。


十一月八日,在澎湃新闻(www.thepaper.cn)记者在肖特展台上看到一副普通而“精彩”的眼镜。


一般来说,因为它的外观和平时戴的近视眼镜没什么区别。肖特先进光学事业部亚太区营销总监吴敏告诉记者,这真的是他平时戴的眼镜,镜片度数400度。但是近视镜片和AR眼镜是焊接在一起的,但是外观不像头盔状的AR眼镜那么笨重笨重,所以人们很难找到隐藏在这款普通眼镜背后的“奇妙”。


从侧面看,近视镜片与AR眼镜融为一体。本文图片均为《论文》记者俞凯摄


吴敏说,这副眼镜是他平时戴的眼镜,镜片度数为400度。


他说:“这是我们在第七届博览会上展出的最新产品。众所周知,加强现实(AR)该技术能够立即将虚拟内容融入到真实画面中,从而增强用户对真实环境的感知。光波导向技术是AR设备的重要支柱。通过尖端衍射和反射波导技术,肖特打开了AR设备的视野上限,减少了对自然视野的阻碍,并试图去除可穿戴AR设备的边界感。”吴敏告诉《ThePaper》记者,肖特的光波导技术采用优质光学玻璃,可以提高镜片的透明度和色彩中性,使虚拟图像更加真实。


在与记者交谈时,他戴上的AR眼镜随时记录下来,并通过蓝牙将聊天记录实时转换成文字,传输到手机上。


记者试图戴上吴敏400度的近视眼镜。聊天时,一个绿色方块的AR图像浮在我们面前,十行字的实时聊天内容可以同时显示在上面。吴敏说,这个功能非常实用。如果聊天对象是外国人,对方说的外语可以及时转换成中文展示在眼前。目前,眼镜支持13种语言的实时翻译。眼镜还可以起到“提词器”的作用。准备好的演讲可以在眼镜中实时同步,佩戴者可以“滔滔不绝”,无需低头看手机。


“而且,对于听力不好的人来说,也是一个很好的帮手,可以实时同步对方说的话,所见即所听。”吴敏告诉记者,这款AR眼镜除了立即将语音转换为文字外,还将同步保存完整的音频,还可以智能地“总结陈词”全场会议录音和聊天记录。


ThePaper和吴敏聊了半个小时,AR眼镜生成了一小段“概述总结”:会议讨论了AR眼镜和VR头盔的区别,强调了AR技术的发展及其在记者工作中的应用潜力。提到AR眼镜受到记者的欢迎,因为它可以简化传统的报道过程,如音频、转录等,从而节省大量的时间。总而言之,AR眼镜不忘提醒一句:内容仅供AI生成参考,请谨慎筛选信息。


这种AR眼镜有多重?吴敏告诉记者,它没有统一的重量标准,总重量与一副普通近视眼镜相似,这是根据所选材料确定的。记者从目前正在销售的产品介绍中看到,AR眼镜框和镜片的总重量为44克。


本文仅代表作者观点,版权归原创者所有,如需转载请在文中注明来源及作者名字。

免责声明:本文系转载编辑文章,仅作分享之用。如分享内容、图片侵犯到您的版权或非授权发布,请及时与我们联系进行审核处理或删除,您可以发送材料至邮箱:service@tojoy.com