粉记中华文化圈⑤|“洋脸”讲上海故事:我是上历博的导游。

2024-10-15

陆海燕(阿尔巴尼亚) 留学生在上海交通大学


“你知道中国以前的婚礼吗?这辆车是给新娘的,作为结婚轿子,就像一辆现代的长婚车……”在上海博物馆,是时候让志愿者定期参观服务了。阿尔巴尼亚留学生陆海燕站在“物华百子礼轿”前,用流利的中文向观众讲解了这座城市博物馆的宝藏,讲述了这件文物的前世。


录像来源:新民晚报(03:50)

作为上海博物馆为数不多的国际学生导游之一,陆海燕在讲解时总能吸引观众的好奇心,讲解结束后总能得到一次又一次的好评。从外国人独特的角度来描述中国的历史文化,为观众提供了一个全新的认识中国和上海的视角。对于陆海燕来说,这也让她兴奋不已:“当了导游之后,对历史有了足够的了解,对上海这个城市有了更多的热爱。”


上海的“洋脸”故事讲述


当陆海燕9岁的时候,她和父母一起来到中国。她在上海生活了十几年。目前,她在上海交通大学人文学院读汉语专业(商务汉语)。


到目前为止,谈到如何成为上海市博物馆的导游,陆海燕还是有点激动。她所在的上海交通大学人文学院与上历博合作,拍摄了一组国际学生叙述上海文物的双语视频。当时,陆海燕参与其中。上海沙船是中国“四大古船之一”之一的古老文化、宏伟的元朝水闸...每一次拍摄都像是与文物的跨时空对话,她被文物背后浓厚的历史文化底蕴深深吸引。所以得知了全新的“外国留学生讲上海故事”CityGuide(城市导游)项目启动时,她立即报名。


成功完成选拔,陆海燕在上岗前接受了培训,这让她在短时间内对中国传统文化有了系统的了解,对自己讲解的部分有了全面的了解。


陆海燕讲解了上历博一楼的展厅。背诵讲解稿是上岗前讲解文物的关键一步。“最难记住的是数据。我想在讲解中介绍一些文物的基本信息,比如‘物华百子礼轿’的长度、宽度和高度。”在陆海燕自制的讲解手卡上,她用红色加粗标注了关键信息,可见她的意图。


渐渐地,陆海燕摸索出了门道:“只要我们从故事的角度去记忆,沉浸在故事中就会变得非常有趣,很容易记住。为什么要命名“物华号”?它是为谁而制作的?有多精湛的工艺...在介绍“物华百子礼轿”时,她把这些问题串成了一个故事,“十个工匠花了十年时间加工”、“仙禽兽、民间传说、戏曲故事、吉祥寓意无处不在”等细节都可以随口说出来。


另外,上历博导师也鼓励她从自己国家的文化出发,做一些比较。因此,在老师提供的评论的基础上,陆海燕特意了解了上海和中国过去的一些婚俗,而她向母亲请教了阿尔巴尼亚的婚俗,母女一起搜索了很多信息。"轿子,是中国人过去结婚的‘婚车’,而在我们阿尔巴尼亚之前,它是一辆马车。说到这里,陆海燕不忘嘲笑自己,笑着说:“我在中国生活了太多年。我参加过中国婚礼,但没有参加过阿尔巴尼亚婚礼。”


虽然做好了充分的准备,但是第一次面对观众的时候,陆海燕还是有点紧张,甚至有一小段忘词。幸运的是,她巧妙地补救了它。“大家还是很鼓励我的。没有人打断我的解释,他们都在认真听讲。”这让陆海燕再次感受到了上海“宽容”的特点。“我们不在乎我们文化的差异,但我们愿意从我的解释中获得不同的信息。”


不做“外人” 融入上海


“小女孩,你是哪个中国人?为什么中文说得这么好?”在做导游的过程中,总有观众对陆海燕标准流利的中文赞不绝口。很难想象她最初是在家里用汉字启蒙漫画自学中文的。


十多年前,当我第一次到达中国时,语言成了一座大山,矗立在陆海燕面前。他说:“中国有‘愚公移山’的典故,我能做的就是像愚公一样,从汉字开始,把我面前的大山挪走。"她每天都沉浸在汉语学习中,为了掌握一个新单词而高兴,也可以为反复读错一个发音而焦虑。经过一年的努力,她通过了公立小学的语言测试,顺利进入学校学习。十几年来,在老师和同学的帮助下,陆海燕成为了自己的“愚公”,从“零基础”学习汉语到成为汉语言专业的本科生。


「上海这座城市非常友好,包容性很强,让我有机会深入了解它,更好地融入这里的生活。”从小生活在上海,周围友好的气氛让陆海燕一直不把自己当作“外人”。他参与了许多社会实践和公益服务,以自己的方式一步一步地接近这座城市,感受这座城市的温度。中学时,她在红十字会学习专业的应急救援知识,经常参加公益活动,仍然在市级青少年应急救援比赛中获得一等奖。她加入社区志愿者队伍,参加社区服务。很长一段时间,小区里很多叔叔阿姨都和这个美丽而热情的外国姑娘成了老熟人,她也因为表现突出而获得了优秀志愿者的称号。


热爱中国文化,也使陆海燕在中国的生活更加丰富精彩。"当亲戚们好奇‘中国人都会努力’的时候,我总是和他们‘假装深刻’。“在“用英语讲中国故事”活动中,她的巧妙回答给评委们留下了深刻的印象;“兔年财源广进,繁荣昌盛”,一部精致有规律的书法作品,让她在“汉语桥”全球外国人中文大会春节活动中获得最具潜力的奖项...


“中国文化广泛,风格多样,多样化。”在陆海燕看来,只有了解中国文化和历史,才能更好地了解中国。“有时候我们在课堂上学习一些著名的诗歌和句子会感到困难,而老师会说,如果我们想理解其中的深层含义,我们必须阅读一些文章,理解隐藏在文化背后的中国逻辑和价值观。我认为当我们有足够的理解时,我们就会理解和尊重它们。”


生活在上海的时间越长,陆海燕就越觉得自己可以做一件事——成为中国与阿尔巴尼亚交流的“桥梁”。每一次回到阿尔巴尼亚,当她谈到中国时,外公外婆的眼睛里都会闪耀着好奇心。"任何文化碰撞都是有效的。成为上历博导游,她已迈出成为“桥梁”的第一步。陆海燕说,就像她经常向中国朋友推荐阿尔巴尼亚一样,她也想向阿尔巴尼亚的年轻人推荐中国和中国的文化,以增进他们的相互了解。


(原标题为《洋脸》讲述上海故事:我是上历博的导游。 | 外国人讲故事,中华文化圈粉记⑤》)


本文仅代表作者观点,版权归原创者所有,如需转载请在文中注明来源及作者名字。

免责声明:本文系转载编辑文章,仅作分享之用。如分享内容、图片侵犯到您的版权或非授权发布,请及时与我们联系进行审核处理或删除,您可以发送材料至邮箱:service@tojoy.com