从语言相通到信任相连——石林法院“双语”服务的民心密码

2025-11-26




云南石林,喀斯特地貌奇绝,彝族撒尼人在此世代聚居、能歌善舞。如何让司法服务跨越语言鸿沟,真正走进各族群众心里?这是石林法院必须答好的民生考题。近年来,该院深耕“双语服务”,用乡音传递司法温情,以沟通畅通消除隔阂,靠服务温度筑牢信任,成功打开了民族团结与司法便民利民惠民的“心门”。




第一道密码:建强双语队伍,打通语言壁垒


石林法院立足辖区多民族实际,依托“阿诗玛”“高玛饶”彝汉双语调解室,组建了一支“懂民情、通双语”的审判辅助队伍,特邀44名调解员,其中12名精通彝语、苗语。庭审中,他们既是翻译员,又是调解员,用熟悉的乡音乡情搭建信任桥梁,保障诉讼流程顺畅与司法严谨。同时,法院构建立体化便民诉讼网络,在诉讼服务中心设“双语导诉台”,提供从立案指引、文书送达至判后答疑的全流程彝汉双语服务,让各族群众“听得懂、说得出、办得顺”。



第二道密码:延伸服务触角,覆盖最后一公里


彝族村民毕某(原告)与毕某(被告)是姑嫂,2023年原告丈夫去世后,两人因12块耕地的经营权多次争执——原告认为耕地已依法继承确权,被告则称是哥哥生前赠予。因双方汉语表达不畅,矛盾迟迟未决。石林法庭汤国法官带领双语巡回审判团队上门调解,用彝语解读土地承包经营权相关法律,结合民族重视亲情的传统耐心劝说,最终姑嫂和解,既守了法律底线,又护了家庭和睦,旁听村民也在潜移默化中接受了法治教育。



“双语服务”不局限于法庭。针对偏远村寨群众的司法需求,法官背着国徽深入彝家村寨,在田间地头开展“巡回审判”,用双语审理、调解,把法治课堂搬到群众家门口。2025年,开展刑事案件巡回审理2次、民事案件53次,实现“审理一案、教育一片”。



第三道密码:深化普法强基,破解维权看不懂难题


石林法院以“阿诗玛”双语普法品牌为核心,结合彝族火把节、密枝节等传统节日开展沉浸式普法。双语法官走进村寨,用双语讲解《民法典》中婚姻家庭、彩礼返还、妇女维权等热点问题,通过“以案释法”让法律融入日常生活。同时,联合妇联、教育系统开展法治进校园、家庭教育指导等活动,年均开展双语普法30余次,覆盖群众2000余人。



第四道密码:融合情理法,让群众真正信得过


彝族村民昂某向甲公司定做电烤烟房并付定金,甲公司按约安装后,昂某因烤烟未售出暂时无力支付尾款,甲公司诉至法院。圭山法庭舒馨颖法官了解到昂某所在村寨是少数民族聚居地,且正值烤烟烘烤关键期,立即带双语工作人员上门沟通。工作人员用彝语倾听昂某的实际困难,同时向甲公司说明情况,最终促成双方协议:甲公司减免部分利息,昂某售烟后一次性付尾款,既保障企业权益,又缓解农户压力,实现“案结事了人和”。



法律有刚性,更需温度传递。石林法院的“双语法官”“双语调解员”深知,许多纠纷源于人情事理。办案时,他们既精准适用法律,又善用彝族“和谐”文化调解。2025年以来,通过先行调解412件,成功化解237件,累计接待各族群众6000余人次。




从“语言相通”到“情感相融”,从“听得懂”到“信得过”,石林法院的“双语服务”,解开的不仅是语言的密码,更是通往民心的密码。它用最质朴的方式诠释了“努力让人民群众在每一个司法案件中感受到公平正义”的内涵,为民族地区基层治理提供了司法实践样本,让法治阳光平等照耀每一位群众。



供稿|综合办


编辑|黄斯敏


一审|文招弟


二审|施本增


三审|曹勇


欢迎扫码关注


一起等您。


原标题:《从“听得懂”到“信得过”——解锁石林法院“双语”服务密码》


本文仅代表作者观点,版权归原创者所有,如需转载请在文中注明来源及作者名字。

免责声明:本文系转载编辑文章,仅作分享之用。如分享内容、图片侵犯到您的版权或非授权发布,请及时与我们联系进行审核处理或删除,您可以发送材料至邮箱:service@tojoy.com