陆先高:文学重归是微短剧内容生态转型之路。|微剧评

04-11 09:19

近日,微剧《家里外面》的流行引起了媒体的广泛讨论,也打动了大家对行业内容生态转型的深入思考。这部垂直屏幕短剧讲述了一个80年代成渝再婚家庭的温馨故事,体积79集,每集2-5分钟,获得50亿元。 话题量,20亿播放量,真让无数从业者羡慕不已。


为什么会成功?当然是多重因素的汇聚,但最重要的是制作人对微剧内容生态转型逻辑的准确把握,在于创作中文学性的显著回归。


微剧《家里家外》海报


“元曲小令”呈现暖心温度


这部剧的核心魅力在于它在短剧的快节奏和长剧的文学性之间找到了巧妙的平衡。从产品形式来看,《家庭之外》依然继承了微短剧强烈的叙事节奏和清爽的表达特点,但从内容质感来看,显然并没有止步于此。相反,它将伦理电视剧的文学基因注入到微短剧的简单体裁中,具有鲜明的时代背景、完整的故事结构、扎实的人物关系、细致的生活细节和相对饱满的人物成长。这有点像元曲里的小秩序。结构简洁明了,篇幅短小精悍,语言简洁灵活,富有感染力。点状画室通常能快速而深刻地传达作者的情感和想要表达的意境。


小令的语言贵浅不贵深,微短剧的语言表达也是如此。这就需要处理作品娱乐功能和情感传递功能的多重实现。我们不能仅仅为了追求情感共鸣和思想碰撞而牺牲作品娱乐功能必须具备的叙事张力和戏剧矛盾,也不能简单地追求娱乐功能,使语言过于浅薄和薄弱,没有内涵。在短短的篇幅限制下,《家家外》能够在很短的时间内打动观众,在这方面,把握还是比较到位的。编剧摒弃了过去一些微短剧作品,盲目依靠狗血剧情和极端对立情绪来构建戏剧冲突,实现娱乐特色套路,在故事叙事、人物设计、文化背景渲染、语言运用等方面下了很大功夫。


文学表达需要作品能够聚焦真实的社会生活和曲折的人物命运,展现深刻的精神力量和温暖的生活温度,在描绘和渲染文化背景时承载一定的社会价值和审美意识。“家外”是怎样实现这一点的?显然,它知道它不太可能像《甄嬛传》那样让观众在很多年后有新发现的悬念,也很难像《巷子里的人》那样慢慢为时代背景和家庭关系铺平道路。在有限的时间内,它通过抓取和提炼代表性意境来构建80年代这种文化背景的时代感,比如家里日常使用的搪瓷缸,促使女儿从心底接受继母的手工毛衣等等。这些巧妙的叙事背景唤醒了许多观众的青春回忆,激发了人们对英雄命运和情感的关心和共鸣,建立了观众对剧情的信任。


微剧《家外》剧照剧照


在一般影视剧中,人物塑造和人物刻画是文学表达的关键。过去,微剧在这方面受到了更多的批评。前不久,国家广播电视总局出手整顿“霸总”微剧,这是对这种不良创作倾向的强烈饮止。从这个角度来看,《家外》的文学性回归,非常具有启发性。在篇幅限制下,《家庭之外》很难通过系统的人格和心理弧线来构建人物的文学深度和人物之间的情感紧张,就像通常的影视剧一样。因此,它下意识地参考了传统戏曲表演人物结构设定的精髓,赋予人物真正的魅力。细看剧中的主角,依稀有传统戏曲中的老生、小生、花旦、青衣等人物类型。比如女主,外刚内柔,性格泼辣,就像花旦一样,而男主“耙耳朵”又有责任,显然是小生的典型人物。这种人物结构的设定符合观众几百年的欣赏习惯和审美习惯,为后续剧情的发展提供了非常充足的空间。在典型人物的基础上,再婚家庭两个孩子性别性格差异的叠加,使得剧中的故事矛盾自然起伏,各种起伏也符合中国人对传统伦理电视剧的三观立场。当情节发展与自己的情感预期一致时,观众自然会感到舒适和过瘾。


四川方言建设城市印象


语言的文学性是这部剧的一大亮点。很多媒体在评论《家庭之外》的成功时,都会提到作品对四川方言的应用。我们从生活的真实感和细节感的角度来论证方言对这部作品的色彩提升。事实上,这部作品在方言应用方面的成功也可以从文学回归的角度来理解。


首先,文学语言要有辨识度,要有独特的风格特征,从文本组合、常用词汇意境、语言结构,甚至常见的语气词和转折方式。方言的识别不言而喻。方言不仅仅是语言,更是最直观的文化符号,能为剧集增添土气、烟火气,赋予作品强大的地域特色。观众听到熟悉的地方口音,地方情感和记忆很难不被深深唤起。对于家乡的归属感和文化依赖,可以在剧中所呈现的乡村景观、生活习俗等内容中得到安慰,看剧的热情自然高涨。电视剧《家外》显然意识到了这一点,所以直接将方言引入创作。追剧时,“耙耳朵”“瓜娃子”等称谓一出,观众一下子就有了代入感。


事实上,方言对于现实题材的微短剧,特别是文旅微短剧,具有很强的赋能潜力,对创作多元化IP很有帮助。微剧市场上同质化作品太多,方言是自然多样化的标签。举例来说,一部粤语剧,配上广式幽默,很容易在大湾区打开市场。而且方言和文化旅游的深度结合潜力是无限的,比如火锅店和茶馆的场景在《家里家外》的剧情中,加上方言台词,无形中会在观众心中营造出更加完整的城市文化印象。


方言本身也更容易实现情感表达,情感传达更加准确,甚至经常自带幽默感,很多话用普通话说也许就没有那种味道了。因此,未来的文旅短剧,不妨考虑尝试一下局部的方言应用,既可以赋能文旅推广,又可以精确地锁定目标观众。当然,方言不能乱用,需要平衡区域性和普遍性。比如在《家外》中,关键台词主要是方言,日常对话主要是普通话,既保留了特色,又不影响观众对剧情的理解。


值得注意的是,文学语言要更新,语言陈旧会削弱对人的情感、情感的激发,消除表达的张力。《家庭之外》也可能会考虑到这个视角,所以在台词中融入了一些文化梗和网络词汇,不仅给剧情带来了现代感,也让情感表达更容易产生共鸣。由于文学语言新鲜感的支持,观众显然不会对这种艺术化的处理产生违和感,反而会对作品产生情感共鸣。所以,《家外》由于具有现代感、时代感、情感感、情感感,获得了观众的关注。


微剧《家外》剧照剧照


在行业内容生态转型的众多从业者中,“家庭之外”的爆红,也带来了信心。当行业逐渐褪去浮躁和粗糙,进化到高质量,文学回归,微短剧在方寸屏幕和轻盈身材下也有触动人心的力量。微短剧作为新大众文艺生态下的一种新兴艺术形式,文学性并不高。它可以在人间烟火中的方言俚语,在传统戏曲的审美基因中,在创作者对人们生活细节的深刻洞察和准确捕捉之间。我们期待更多的微短剧作品,从流量竞争的狭窄小巷,回归文学创作的荒野,用精心寻找的故事种下种子,培育出让观众爱到真诚长久的文化园林,成长为行业可持续发展的有机生态。


(作者是中国新闻文化促进会副会长、国家广播电视总局网络视听专家组成员、微短剧传播与应用评价体系“明星指数”专家组组长陆先高。)


来源:中国新闻出版广电报


本文仅代表作者观点,版权归原创者所有,如需转载请在文中注明来源及作者名字。

免责声明:本文系转载编辑文章,仅作分享之用。如分享内容、图片侵犯到您的版权或非授权发布,请及时与我们联系进行审核处理或删除,您可以发送材料至邮箱:service@tojoy.com