《一江春水向东流》方言版将录制,谁是白杨、舒绣文、上官云珠配上沪语台词?

03-11 10:49

继 2018 一年一度的《大李小李与老李》 2024 2008年《乌鸦与麻雀》之后,又一部诞生于上海的经典电影将迎来方言修复版。


这两天,上海电影翻译厂厂长、配音员刘风正和创作团队整理了台词书,准备正式录制方言修复版《一江春水向东流》。他告诉记者,今年是中国人民抗日战争和世界反法西斯战争的胜利。 80 周年纪念日,在公益基金的支持下,他们选择了以抗日战争为背景的两位共同导演蔡楚生和郑君里的代代相传的作品进行方言配音。“它不仅立足于上海这座光荣的城市,回顾了民族史诗,也诞生于中国电影。 120 在周年之际,向艺术先辈们致敬。


剧照《一江春水向东流》


按照故事线索,配音后的《一江春水向东流》将以上海和川渝为主。上海电影集团副总裁徐春萍表示,用方言配音重塑时代记忆,让经典重新焕发光彩,重新出现在银幕上,具有时代意义和文化价值。“希望能在今年的上海电影节上映,与年轻一代粉丝见面,成为一个新的话题”。


起源于黎明前的传奇佳作。


《一江春水向东流》作为一部现实主义经典,起源于东流 1947 2008年分为《八年离乱》和《黎明前后》。电影上映后,受到了观众前所未有的欢迎,并在上海上映。 3 观众达几个月 70 人数,占当时上海市人口的比例。 14.39%,并且最终创造了新中国成立前国产电影的上座纪录。


剧照《一江春水向东流》


在黎明前的黑暗岁月里,一部电影可以点燃人们的极大热情,这与电影阵容有关。白杨、陶金、舒绣文、上官云珠、吴茵等主演都是非常受欢迎的明星演员。更加重要的是,关心电影在当时引起了人们的真正共鸣。以抗战为背景的《一江春水向东流》,讲述了一对从东北沦陷到抗战胜利的上海工人夫妇的悲欢离合。由于其深刻的洞察力、细致的画笔和精湛的艺术感染力,蔡楚生和郑君里的两位电影前辈通过一个家庭的困境和人性的起伏,向银幕上诉诸中国人民在抗日战争中所遭受的苦难和侮辱。在故事中,素芬与婆婆和孩子一起经历了艰难的生活。张忠良从一个爱国青年走向堕落,张忠良的弟弟投身抗日战场等多条情节线交织发展和对比描写,形成了20世纪30年代和40年代中国现实生活的真实画轴。


剧照《一江春水向东流》


在《导演学步的开始-拍摄》中,郑君里〈一江春水向东流〉《学习笔记》写道:“像上海这样的城市,不知道每天有多少人因为冻饿而死;善堂入口处的空棺材,每天晚上都有饥饿、病重的乞丐爬进去,第二天早上就变成了尸体...另一方面,那些达官贵人在抗日战争期间躲在后方,发了大财。胜利后,他们像蝗虫一样像蝗虫一样飞来飞去。大发其劫收财。“当时的社会细节被创作者一一收录,真实反馈在电影中。在电影前后拍摄了一年多,远远超过了当时的创作周期,出演了超过群众演员的角色。 4000 人。“当时的社会细节被创作者一一收录,真实反馈在电影中。在电影前后拍摄了一年多,远远超过了当时的创作周期,出演了超过群众演员的角色。 4000 人类。影片中的许多图片,包括炮火、轰炸、战争中的难民直到胜利庆祝等,都是当初真实的影像记录。在此基础上,创作者融入了古典小说、诗歌、戏曲、绘画等艺术元素,将电影中的许多细节呈现成艺术史料。


地方口音构建共同的民族记忆


上海大学教授陈犀禾曾经给上海电影一个“人民美学”的定位。他认为,用普通人的生活来反映大时代的脉搏,是上海电影的重要历史传统和创作特征。“上海电影建立了一个完美的现实主义传统,强调人性价值,描写现代城市生活。”


剧照《大李小李与老李》


专家们的观点在一定程度上回答了近几年上海电影方言翻译“三连”的初衷。2018 2000年,在谢晋电影艺术基金会的支持下,上海翻译厂完成了全新的沪语配音《大李小李和老李》,在当年的上海电影节上很难买到票。去年,上海市教育发展基金会与上海电影集团和上海电影翻译厂合作,完成了郑君里导演作品《乌鸦麻雀》沪语版的全新配音和制作;这一次,市教育发展基金会郑君里电影公益“重点”基金签约揭牌。开始“一江春水向东流”的方言配音。给年轻观众带来三部内容的方言修复版,不仅是对蔡楚生、郑君里、谢晋等大师的致敬,也是对今天上海电影“为谁而作”命题的再次确认。


郑君里上海市教育发展基金会电影公益“重点”基金签约揭牌


而且与前两部全沪语配音略有不同,《一江春水向东流》用乡音重塑经典,调用吴语地区和川渝地区两种方言。"上海本身就是一座善良的城市,上海话,宁波话,苏北话等等都是这座城市在电影创作中一个接一个的市民的声音。"刘风说,这次加入川渝地区方言,不仅仅是故事线发展成重庆时的地域标志,更是熔铸。 300 多万川军抗日过去的事件。“希望能尽可能地恢复原来的创作风格。语言只是一种手段,归根结底就是要适应当时的社会生活氛围,用能够产生真实感、代入感的声音,符合时代背景。“他觉得,老一辈电影人以如火如荼的情绪传达了人类的正义呐喊,他们传达的电影艺术体现了社会现实的强大力量,这是今天仍然有效的创作灵感。


著名艺术家乔榛担任方言修复版《一江春水向东流》创意总监,配声导演


上影演员张芝华将为吴茵饰演的婆婆配音。


著名艺术家乔榛担任方言修复版《一江春水向东流》的创意总监和配音导演。钱程作为上海语专家指导的配音护航,上海电影演员张芝华将为电影中的婆婆配音。在待定的配音演员表中,徐峥、休、吴越、唐嫣等上海演员都表达了自己的合作意向,最终会以角色匹配度为重点,用声音重塑经典。钱程提到,对于一部作为普通话经典电影的音轨创作来说,方言配音不仅是艺术上的第二次创作,也是对一个时代民族集体记忆的激活。要使地方口音成功唤起记忆,需要考虑语言的演变规律。“语言是渐进的,我们不能把现在的上海话放到上个世纪。 40 电影中诞生的时代”。从这个角度来看,方言配音不仅可以修复影视艺术,还可以修复城市文化基因和民族记忆。


本文仅代表作者观点,版权归原创者所有,如需转载请在文中注明来源及作者名字。

免责声明:本文系转载编辑文章,仅作分享之用。如分享内容、图片侵犯到您的版权或非授权发布,请及时与我们联系进行审核处理或删除,您可以发送材料至邮箱:service@tojoy.com