小红书上的外国人开始认祖归宗。
前阵子的" 小红书洋抖难民 “热潮,在一次春节的洗刷下,慢慢回归正常状态。
一些外国老铁回来了 Tiktok,还有一部分“ 特工朋友 "爱上刷小红书,乐在翻译软件和小红书之间反复横跳。
春节期间,国内大伙忙着打牌,没时间刷小红书,甚至给一堆外国人急得要命。
总而言之,现在国外的朋友和国内的网民过得很早。 C 晚 A 交错的生活,最后还是在信息流或者评论区不期而至。
不要说,这样的情况,在当今因特网上的确是独一无二的。
现在,这些留下的外国人,几乎把小红书当作朋友圈。
比如有事没事,都顺手发一些日常生活。
要不要吐槽生活中的坏心事,要不要分享一个 #OOTD,一点也不见外。
这类内容与最初的交换猫猫照片、互写作业等不同,从最简单的问候,到更进一步的交流。
临近春节前,她们还分享了家庭照片,颇有一种在朋友圈里拜年的即视感。
说到底,没有什么比一张全家福更能快速拉近彼此的距离了。
一旦闸阀扭开,就很难收起来。
类似于一场晚宴,开始场面还没有热起来,大家聊聊猫狗生活琐事,现在喝酒到后半段,便开始攀亲寻根。
现在的情况,是小红书上这群海外老铁不仅没有离开,还带来了不少故事和酒。
举例来说,有不满足于发全家福的外国朋友,开始分享欲望爆棚,谈论自己家庭的起源和历史。
就像下面这个大叔,就是现场演讲故事型。
由于想到哪里说到哪里,人物角色都是干乱套的,还得靠贴心网友帮忙整理出来的族谱。
而且更多的海外老铁,属于老照片。 家族史记录型。
比如下一个老哥,就提到他的祖先在那里。 19 在世纪殖民潮期间,如何从荷兰移民到美国,为什么在此期间与欧洲家庭失去了联系?
各式各样的曾曾祖父故事被亲自叙述,仿佛翻开了一部冷门的纪实小说。
甚至,美国原住民也参与其中。。
还有一些网友问博主,他是不是印第安人, momo 科普" 印第安人 “这个名字的由来,并且提醒应该叫原住民。
由于当年哥伦布抵达美洲大陆时,误以为到了印度,就直接误称原住民为美洲大陆。 Indians,这个名字叫就是几百年,自然是带着一些嘲讽的意思在里面。
嗯,总而言之,事情发展到这里,明明一开始大家还在讨论。 Tiktok 难民,却突然转变了画风,谈到了殖民和移民的历史话题。
评论区的国内外网友,也从麦哲伦聊到郑和,从殷商聊到少数民族。
追根溯源,成了大家热议的话题。
这样坦率而又罕见的中文互联网分享,也吸引了不少人观看。
美国哥们儿也不跟你遮遮掩掩,还怕传递不到位。
经过几代人,那些已经完全融入当地的人。" 老外 ",虽然从外表上已经看不出来了,但是拿出族谱往上翻,其实都和中国有着千丝万缕的联系。
就像下面这位外曾祖母一样,从上海、澳门,一路来到瑞典,度过余生。
尽管已有一百年的历史,她的家庭仍然保留着许多来自东亚、中国人的生活习惯。
这一奇妙的感觉,将时空对折,让百万网友见证了许多上个世纪中国人走遍全世界的故事。
而且发现,原来世界并没有想象中那么大,时间就是一个圈子,我们跌跌撞撞总能遇到。
在这些故事中,大量的华裔故事,基本上都来自广东,不免让网友感慨“ 广东人是全世界的走地鸡。 "。
但是外国姐妹哥们在介绍的时候,由于翻译问题,很多人都把“ 广东省 "写成了" 坎顿省 ",因为他们在写原文的时候,并没有用" GuangDong ",也没有使用中国 1952 威妥玛式拼音读法年前" Kwong-tung ",而是用了" Canton "。
说起来也很有趣,毕竟广东话的英语,也是“” Cantonese "。
而且这个词的来源,实际上是 16 那时,葡萄牙人来到广东,根据广东话音译,在没有官方正式命名的那段时间里,“ 坎顿省 "而且还沿用了很长时间。
类似的典故也有旧金山这个词的来源,因为美国有那么多地名,只有“ SanFrancisco "没有使用音译。
对为什么,就是这样 19 世纪中叶的美国淘金热吸引了广东大量华人前往。当时,首先, SanFrancisco 直截了当地叫“” 金山 ",或者把音译成" 三藩市 "。
与此同时,澳大利亚的墨尔本也发现了丰富的金矿资源,为了区分这两座金山,它们只是被称为新的。 / 旧金山。
这几个最早离开美国的广东华人,也并非都是为了挖金矿而去的,比如前几年广东人来海外做生意,主要靠三把刀:菜刀,剃刀,裁缝刀。
说白了,就是去那里当厨师,理发师,裁缝,显然是带着技术去的。
在几乎每一个海外家族历史的小红书笔记下,这些小典故都有热心的红薯做科普,属于在帮助大家复习历史的同时看老照片。
然而,要说中国网民,的确是卧虎藏龙。
由于不但科普头头是道,很多海外原博主自己都不知道祖辈的经历,也全部被网友帮忙挖出来。
例如下面这位在美国种棉花的大姐,她的姨妈曾经在美国种过棉花。 20 世纪初到上海,担任传教士指导中国学生,在此期间拍摄了许多自己学生的老照片。
因为历史悠久,博主出生的时候,他的姨妈已经不在人世了,所以只剩下这些没有故事的黑白照片。没有人知道照片里是谁,他们是如何拍摄这些照片的。
但是这些都不算什么,不清楚何许人也,甚至翻出了上海中西女中的历史书籍。
里面有详细的记载 1917-1951 这一年,海外教师在学校工作。
这位博主提到的姨妈正好在其中,书中记载的名字叫做 Miss Wasson,负责教授数学、英语和宗教课程,还有一个中文名字——王紫英。
甚至,连同他姑姑上课时的照片,都一起发了出来,这些信息让原来的博主和路过的网友直呼。 Awsome。
海外老铁们真没想到,这本小红书,也许比不上。 Google 还好使。
所以后来,寻亲 & 寻根组的老铁们开始发力。
不仅仅是分享,很多海外华侨更希望通过小红书找到自己的亲系。
如果没有这个机会,那些因为颠沛流离的经历而错付的历史,也许永远也没有机会再见天日。
但是你还真别说,有一点线索,就有推理眉眼的可能。
这个时期在小红书上成功找到答案的华侨,真的不算少。
就像下面这位在美国夏威夷的博主一样,只知道曾祖父。 吴国华 他说:“出生于广东,后移民夏威夷,对其他方面了解不多。
但是经网民结合历史分析,其实他的曾祖父姓伍,不是吴,来自江门台山。
在寻亲帖中,也有很多江门后代的寻亲帖,大部分都是以伍为姓。
结合时代背景,依然是淘金热时期的事情。
当时正值 19 世纪中期,位于珠江三角洲的江门人口密集,土地资源有限,只能出国谋生,正好赶上淘金热潮。政府需要建设一条跨越大陆的铁路来发展经济。
所以,有很多江门人来到美国,这也为后期建立华人社区奠定了历史基础。
曾经看不懂的文字,通过评论区的翻译,慢慢地有了温度。
苦寻多年的那串地址,也终于浮现在眼前。
或者下面这个,虽然不是来找亲戚的,但是真的看不懂外婆留下的神秘食谱,想要再现童年的味道却不知从何下手。
归根结底,时间太长,语言习惯不同,这个食谱即使我们来了也是一头雾水。
但是大师总是在评论区,到底有几勺白糖,给你讲清楚。
总的来说,小红书上这一波大回忆杀戮,有些像是 20 世纪 70 欧美时代的寻根热。
那时,随着全球运动的快速发展,那些少数民族开始意识到“ Who am I “重要性,无论身在何处,都不能忘记自己的核心。
而且现在,久违的" 地球村 “气氛在小红书里重现,让这些融入其中的外国顾客,愿意表露自己的心声,寻求帮助,开始寻根问祖。
这个关系到归属感和身份认同,关系到一个漂浮在半空中的人,最终能否落叶归根。
而且,寻找归属感与国家无关,这已经成为所有现代人必不可少的精神支柱。时刻提醒我们,无论离家多远,都要牢记自己出生在哪里。
正因为如此,长大后的年轻人,开始热衷于在网上写家族史。
只是今年,家里的故事撞上了新来的外国老铁。
她们不但迅速融入整个社区,不时出现在评论区或信息流中,而且一下子抓住了这个社区里暗流涌动的感觉。
在整理了上述笔记之后,我发现让地球村重现的,似乎不只是依靠翻译软件、交换作业和猫的照片。
就是通过大家对“ 家庭 “永恒的共同认知,不管是什么” 家 "还是" Family ",翻译过来都是不用语言就能传达的,那就是优秀而平凡的爱情。
发文:赤膊朋克
本文仅代表作者观点,版权归原创者所有,如需转载请在文中注明来源及作者名字。
免责声明:本文系转载编辑文章,仅作分享之用。如分享内容、图片侵犯到您的版权或非授权发布,请及时与我们联系进行审核处理或删除,您可以发送材料至邮箱:service@tojoy.com




