港口版的《天下第一楼》:粤音京韵碰撞时

《天下第一楼》港话版剧照 Wilson Tong 摄
1988年,何冀平创作的戏剧剧本《世界一楼》被北京人民艺术剧院列为同名戏剧时,在北京引起了震惊。37年后,北京人民艺术版《世界一楼》在国内外表演了600多场。成为继老舍得《茶馆》等作品后,这个剧院又一部经典的京味剧。
2022年,香港回归祖国25周年和香港话剧团成立45周年之际,香港话剧团推出粤语剧《天下第一楼》,赢得了不少好评。新年伊始,这部由司徒慧焯导演和谢君豪主演的戏剧,在天桥艺术中心“回家”表演时经受住了北京观众的考验,不同于北京人艺版,甚至不同于香港首演的戏剧。
然而,粤语版《世界一楼》并不是香港话剧团首创的。2000年,由春季实验剧团制作的粤语剧《世界一楼》由李铭森导演、高志森制作,曾在香江出演。但是这个版本的剧本、舞蹈、表演等。,在某种程度上是北京人艺版的遵循,只是语言从北京话变成了粤语。
香港话剧团创作的这个版本,具有现代思维的导演风格,精准恢复生活质感的表演,简约大气的写意舞蹈之美,各具功能的写实道具,铿锵有力的配乐,让“南方口音”粤语与“北方调”京韵碰撞时,出现了奇妙的化学反应,拓展了经典文本中时代和地域属性的内涵,赋予了其以“人”为基础的全新解读空间。
《天下一楼》的三幕故事都发生在老字号“福聚德”京城烤鸭。这家餐厅就像《茶馆》中的裕泰茶馆,见证了时代的变迁对个人命运的影响和重塑。同时,这部剧讲述了中国人的复杂组成,以及不同阶层享受的中国菜的酸甜苦辣,如金玉满堂、烤鸭、醋椒鸭丝汤、萝卜丝饼等,以及三教九流产生的人生五味。
民国时期,福聚德的老掌柜因年迈多病,把继承下来的祖业交给了两个儿子唐茂昌和唐茂盛。然而,长子热爱梨园,次子热衷于学习武术。他们不仅无意经营商店,还为了面子和场景而寻求霍吉财。原本富裕的财产逐渐被他们挖空。聪明务实的卢孟,在老掌柜临终前,被命令接管掌柜的重任。
卢孟实善于揣摩看客心理。在过去的三年里,他在福聚德三个门脸的土地上建造了一座高楼。他假装“透露”收到一笔大订单,把黄土封在面包和银包里,作为面粉和银子来装饰福聚德的门面,这使得这家京城名店的交易大大改善。经过他的这一操作,福聚德的生意真的扭亏为盈,蒸蒸日上,八年后又一次名噪京城。尽管他一心为店,唐家两位少爷却轻信流言蜚语,不顾其功高震主,用计从他手中抢回财权。
福聚德未来的命运如何?剧作家交给观众猜测。何冀平的墨水侧重于描绘这个过程,所有因时代变迁、陈规陋习等原因导致的生物都无法独立动荡命运。
一个王子的后代克五,从每个餐厅的座上宾变成了被所有商家赶走的穷乞丐;克五的“傍爷”是一个学识渊博的老饕,但克五失势后,屈尊成了福聚德的“高儿”和账房;福聚德的大厅一直很贵。虽然他有能力舒适地为各种客人服务,成为这个职业的尖子生,但他只能让唐师傅控制自己的去向。作为一个被人看不起的“五子行”从业者,他甚至无法满足孩子去“瑞英祥”学习艺术的愿望;卢孟实的好洛英比天高,生活比纸薄。她出生在烟花巷。虽然她是卢孟实事业的得力助手,但她很难和他结婚...
最令观众尴尬的角色,应该是卢孟实。他雄韬大方,尽职尽责,让福聚德扭转局面。他很难放下父亲被刻薄的店主侮辱致死的过去,因为他是一家餐馆的跑堂,所以他给了跑堂、厨师和其他做人的尊严作为“五子行”。自负厨师罗大头被他解雇后,被警方无缘无故尴尬,并以店主的身份为罗大头救援。常贵中风后,唐家两位少爷问他如何消磨常贵。他回答说:“如果你生病了,你应该把它送人。”。但是当理想即将实现,个人价值即将实现时,他却被迫退缩。
当福聚德的对联从最初的“金炉火了几千年,银钩总是挂着各种新鲜的味道”变成了“一栋好的危楼,谁是主人,谁是客人;只有三栋老房子,明月时宜风”,横向批评从“一炉之主”变成了“无尽的宴席”,一家烤鸭店的融化成为社会变化的缩影;一群人的聚散也成为江湖运营的写照。每个人,都有可能成为别人“烧菜”的一味调料,彼此打过照面之后,或许迎来的就是未来的未来。
对于这部剧的题目——“好的危楼,谁是主人,谁是客人;只有三栋老房子,明月时宜风。”对联的处理,北京人艺版、春季实验剧团版、香港话首演版,都是以现实的方式直接出现在舞蹈&上。港话在北京的表演版,这对对联在漫天的雪花中。随着象征福聚德门面和内部结构的镂空屏幕的移动,它慢慢出现在观众面前,然后变成了灰烬,让人想起《红楼梦》中的那句“白地真干净”。
从视频资料来看,香港话来北京表演的《世界一楼》至少在舞美方面与该剧的香港首演版有很多不同:除了保留关键道具烤箱、橱柜&等的现实面目外,楼&等。被写意空间所取代,让以孟表演的人高高走下,平静地走进观众的心中,从而让观众更容易感知到剧中与社会学、人性学、心理学、管理等相关内容的现代价值。
这让人想起了另一部由潘惠森编剧、司徒慧焯导演、潘灿良主演的精品电话《亲爱的,胡雪岩》。这部剧的舞蹈&也在短短两三年内实现了从现实主义到写意的过渡,体现了港话精益求精的创作态度。
人过留名,雁过留声。然而,卢孟实、洛英和那些写对联的新人,因为他们看到了世界的温暖和温暖。他们关心的只是把事情做好,不在乎是否留下名声,被抬着轿子走。何冀平港话版《天下第一楼》中有很多一场比赛。卢孟实和洛英倾心交谈,互相鼓励时,他说:“无论山高水深,我们都会坐在平坦的地方,走向宽阔的地方”,这是一件令人毛骨悚然的衣服。(梅生 作者是文学评论家)

《天下第一楼》港话版剧照 Wilson Tong 摄
1988年,何冀平创作的戏剧剧本《世界一楼》被北京人民艺术剧院列为同名戏剧时,在北京引起了震惊。37年后,北京人民艺术版《世界一楼》在国内外表演了600多场。成为继老舍得《茶馆》等作品后,这个剧院又一部经典的京味剧。
2022年,香港回归祖国25周年和香港话剧团成立45周年之际,香港话剧团推出粤语剧《天下第一楼》,赢得了不少好评。新年伊始,这部由司徒慧焯导演和谢君豪主演的戏剧,在天桥艺术中心“回家”表演时经受住了北京观众的考验,不同于北京人艺版,甚至不同于香港首演的戏剧。
然而,粤语版《世界一楼》并不是香港话剧团首创的。2000年,由春季实验剧团制作的粤语剧《世界一楼》由李铭森导演、高志森制作,曾在香江出演。但是这个版本的剧本、舞蹈、表演等。,在某种程度上是北京人艺版的遵循,只是语言从北京话变成了粤语。
香港话剧团创作的这个版本,具有现代思维的导演风格,精准恢复生活质感的表演,简约大气的写意舞蹈之美,各具功能的写实道具,铿锵有力的配乐,让“南方口音”粤语与“北方调”京韵碰撞时,出现了奇妙的化学反应,拓展了经典文本中时代和地域属性的内涵,赋予了其以“人”为基础的全新解读空间。
《天下一楼》的三幕故事都发生在老字号“福聚德”京城烤鸭。这家餐厅就像《茶馆》中的裕泰茶馆,见证了时代的变迁对个人命运的影响和重塑。同时,这部剧讲述了中国人的复杂组成,以及不同阶层享受的中国菜的酸甜苦辣,如金玉满堂、烤鸭、醋椒鸭丝汤、萝卜丝饼等,以及三教九流产生的人生五味。
民国时期,福聚德的老掌柜因年迈多病,把继承下来的祖业交给了两个儿子唐茂昌和唐茂盛。然而,长子热爱梨园,次子热衷于学习武术。他们不仅无意经营商店,还为了面子和场景而寻求霍吉财。原本富裕的财产逐渐被他们挖空。聪明务实的卢孟,在老掌柜临终前,被命令接管掌柜的重任。
卢孟实善于揣摩看客心理。在过去的三年里,他在福聚德三个门脸的土地上建造了一座高楼。他假装“透露”收到一笔大订单,把黄土封在面包和银包里,作为面粉和银子来装饰福聚德的门面,这使得这家京城名店的交易大大改善。经过他的这一操作,福聚德的生意真的扭亏为盈,蒸蒸日上,八年后又一次名噪京城。尽管他一心为店,唐家两位少爷却轻信流言蜚语,不顾其功高震主,用计从他手中抢回财权。
福聚德未来的命运如何?剧作家交给观众猜测。何冀平的墨水侧重于描绘这个过程,所有因时代变迁、陈规陋习等原因导致的生物都无法独立动荡命运。
一个王子的后代克五,从每个餐厅的座上宾变成了被所有商家赶走的穷乞丐;克五的“傍爷”是一个学识渊博的老饕,但克五失势后,屈尊成了福聚德的“高儿”和账房;福聚德的大厅一直很贵。虽然他有能力舒适地为各种客人服务,成为这个职业的尖子生,但他只能让唐师傅控制自己的去向。作为一个被人看不起的“五子行”从业者,他甚至无法满足孩子去“瑞英祥”学习艺术的愿望;卢孟实的好洛英比天高,生活比纸薄。她出生在烟花巷。虽然她是卢孟实事业的得力助手,但她很难和他结婚...
最令观众尴尬的角色,应该是卢孟实。他雄韬大方,尽职尽责,让福聚德扭转局面。他很难放下父亲被刻薄的店主侮辱致死的过去,因为他是一家餐馆的跑堂,所以他给了跑堂、厨师和其他做人的尊严作为“五子行”。自负厨师罗大头被他解雇后,被警方无缘无故尴尬,并以店主的身份为罗大头救援。常贵中风后,唐家两位少爷问他如何消磨常贵。他回答说:“如果你生病了,你应该把它送人。”。但是当理想即将实现,个人价值即将实现时,他却被迫退缩。
当福聚德的对联从最初的“金炉火了几千年,银钩总是挂着各种新鲜的味道”变成了“一栋好的危楼,谁是主人,谁是客人;只有三栋老房子,明月时宜风”,横向批评从“一炉之主”变成了“无尽的宴席”,一家烤鸭店的融化成为社会变化的缩影;一群人的聚散也成为江湖运营的写照。每个人,都有可能成为别人“烧菜”的一味调料,彼此打过照面之后,或许迎来的就是未来的未来。
对于这部剧的题目——“好的危楼,谁是主人,谁是客人;只有三栋老房子,明月时宜风。”对联的处理,北京人艺版、春季实验剧团版、香港话首演版,都是以现实的方式直接出现在舞蹈&上。港话在北京的表演版,这对对联在漫天的雪花中。随着象征福聚德门面和内部结构的镂空屏幕的移动,它慢慢出现在观众面前,然后变成了灰烬,让人想起《红楼梦》中的那句“白地真干净”。
从视频资料来看,香港话来北京表演的《世界一楼》至少在舞美方面与该剧的香港首演版有很多不同:除了保留关键道具烤箱、橱柜&等的现实面目外,楼&等。被写意空间所取代,让以孟表演的人高高走下,平静地走进观众的心中,从而让观众更容易感知到剧中与社会学、人性学、心理学、管理等相关内容的现代价值。
这让人想起了另一部由潘惠森编剧、司徒慧焯导演、潘灿良主演的精品电话《亲爱的,胡雪岩》。这部剧的舞蹈&也在短短两三年内实现了从现实主义到写意的过渡,体现了港话精益求精的创作态度。
人过留名,雁过留声。然而,卢孟实、洛英和那些写对联的新人,因为他们看到了世界的温暖和温暖。他们关心的只是把事情做好,不在乎是否留下名声,被抬着轿子走。何冀平港话版《天下第一楼》中有很多一场比赛。卢孟实和洛英倾心交谈,互相鼓励时,他说:“无论山高水深,我们都会坐在平坦的地方,走向宽阔的地方”,这是一件令人毛骨悚然的衣服。(梅生 作者是文学评论家)
本文仅代表作者观点,版权归原创者所有,如需转载请在文中注明来源及作者名字。
免责声明:本文系转载编辑文章,仅作分享之用。如分享内容、图片侵犯到您的版权或非授权发布,请及时与我们联系进行审核处理或删除,您可以发送材料至邮箱:service@tojoy.com



