中法建交60 年度“音”缘际会,上音版《卡门》重塑经典。
作为法国作曲家的最后一部作品,《卡门》是法国歌剧中最具影响力和代表性的创作,也是目前上演率最高的歌剧之一。自首演以来,《爱情是自由鸟》《斗牛士之歌》等经典歌曲已经成为众所周知的经典。
2024 2008年正逢中法建交 60 周年纪念日,由上音歌剧院和法国波尔多国家歌剧院联合制作的比才歌剧《卡门》将在 12 月 9 日 -12 日在上音歌剧院连演 4 场。在今年中国意大利联合制作的《塞维利亚的理发师》之后,上海歌剧爱好者又一次期待文化盛会。“我们很荣幸能与上海音乐学院合作,我们很高兴在中法建交。 60 新的卡门是在周年之际制作的。"法国波尔多国家歌剧院院长艾曼纽尔 · 翁德雷激动地说。
强强联手,解锁联动新副本
“卡门的制作是中法文化交流的结晶。” 创意总监、上海音乐学院院长廖昌永充满期待。“我们一直在积极推进中外音乐文化的深度融合。这次合作旨在继承经典,给观众带来前所未有的艺术体验,为青年歌剧人才的成长搭建桥梁。”
由廖昌永和艾曼纽尔组成的“上音版”“卡门”汇聚了中法两国的艺术力量。 · 翁德雷担任创意总监,特邀波尔多国家歌剧院埃马纽尔 · 作为导演的巴斯泰。主要演员是上海音乐学院青年歌剧团才华横溢的青年才俊,还有两位外国歌剧新秀艾尔米那 · 哈桑(获得 2024 年度明戈世界歌剧大赛二等奖)和朱利安 · 在申城,亨利克扮演男女主角。上音版卡司由董芳扮演卡门,张龙扮演唐何塞,同样值得期待。
廖昌永告诉记者,学校希望通过与国际一流团队的合作,给学生带来更多的实践机会,培养他们的专业素养和国际视野。“在与国际团队的合作中,学生可以学习不同的艺术理念和表达方法,这对他们的成长具有重要意义。”
学生在排练过程中的专业水平和敬业精神让指挥林大叶大加赞赏。“他们的努力和奉献让这部歌剧充满了活力和活力,我相信观众会被他们的表演所感动。”
回归自然,回归经典舞台
导演巴斯泰分享了她对卡门的深刻理解和创作理念。“我们通常认为卡门里的人物比较简单,卡门是‘女版唐缀’,男性角色暴力,男性主义。“她希望打破人们对《卡门》中人物的刻板印象,”每一个人都有着复杂而多面的性格,勇敢而真诚。卡门是一个充满激情和热情的女人。她勇敢地追求自己内心的感受。她绝不是那种被误解的轻浮的人。男性角色也有自己的性格变化和内心挣扎。"
巴斯泰直言不讳地说,卡门在法国享有很高的声誉,并多次被搬上舞台。然而,在过去的许多版本中,对创新的追求通常被过度改编,甚至出现了一些违背原有精神的解读。“法国剧院团队经常追求全新版本,有的甚至提出把故事情节放在精神病院或医院等极端情况下,这让我无法接受。"她坚定地说,"卡门这个角色本来就是生动的,不应该过分曲解。"她向记者透露,这次与上音歌剧院合作打造版本"既原汁原味又有独特魅力"。
为了准确呈现人物的真实性格,巴斯泰带领团队对原著小说进行了深入研究,对时代背景进行了详细分析,并对服装、妆容、舞台设计进行了精心打磨。“我们希望观众能看到一个贴近原著、充满真实感的卡门世界,每个角色都能展现出自己独特的性格魅力。"蒂姆的舞美设计 · 诺瑟姆还告诉记者,这种制作在舞台空间的创造上是独一无二的。随着剧情的推进,舞台将为故事的悲剧结局营造一种有感染力的氛围。
发布会结束时,主演哈桑和亨利克现场演唱了剧中的经典歌曲,让观众提前感受到了这部歌剧的独特魅力。一首歌结束后,一阵掌声和欢呼声在现场爆发。廖昌永自信地说:“制作歌剧绝不是自我满足。优秀的作品不仅在行业内“鼓掌”,在市场上也是如此。”
作者:臧韵杰(见习记者)
文章:臧韵杰(见习记者) 图片:上海音乐学院提供图片 编辑:李婷 编辑:邢晓芳
请注明转载此文的来源。
本文仅代表作者观点,版权归原创者所有,如需转载请在文中注明来源及作者名字。
免责声明:本文系转载编辑文章,仅作分享之用。如分享内容、图片侵犯到您的版权或非授权发布,请及时与我们联系进行审核处理或删除,您可以发送材料至邮箱:service@tojoy.com



